Frost's Descent, tradicionāls ķīniešu saules termins.

Frost's Descent ir rudens pēdējais saules periods, kura laikā laiks kļūst daudz vēsāks nekā iepriekš un sāk parādīties sals.

霜降是中国传统二十四节气(24 tradicionālie ķīniešu saules termini)中的第十八个节气,英文表达为Frost's Descent。霜降期间,气候由凉向寒过渡,所以霜降的来临意味着“寒秋”的开始。

霜降是秋季的最后一个节气,在此期间,天气相较之前会冷得多,寒霋弗寒霜弌

Frost's Descent laikā sāk parādīties sals. Bet Dzeltenās upes reģiona lejtecē sals pirmo reizi parādās oktobra beigās vai novembra sākumā. Kad nāk Frost's Descent, pasauli piepilda vēlā rudens atmosfēra.

霜降时节,冰霜开始出现了。但在黄河下游地区,初霜会在十月末或十降的来临,整个世界都充满了晚秋的气息.

微信图片_20201023112038

——————————————————————————————————————————————————— ——————————————————————————————————––

Šeit ir daži no gardākajiem augļiem, kas nogatavojušies sala dēļ. Apskatīsim

Hurma

Hurmas ēšana Frost's Descent laikā var palīdzēt cilvēkiem pretoties aukstumam un aizsargāt kaulus. Laukos cilvēki uzskata, ka lūpas saplaisās, ja šajā periodā neēdīs hurmu.

霜降正是柿子成熟的时节。柿子营养丰富,具有清热润肺、防寒的功效。、防寒的功效。俗语来描绘吃柿子的好处,如“霜降吃柿子,不会流鼻涕”等。

霜降时吃柿子能帮助人们御寒和保护骨骼。在乡下,人们认为,子能帮助人们御寒和保护骨骼.唇会干裂.

微信图片_20201023112043

Apple

Ir daudz ķīniešu teicienu par ābolu priekšrocībām, piemēram, "Ēdiet ābolu pēc ēšanas, pat veci vīrieši var būt tikpat spēcīgi kā jauni vīrieši", tāpat kā rietumu sakāmvārds saka: "Ābols dienā attur ārstu."

霜降后的苹果糖度高,果肉也会变得更脆。在享受美味的同时有苹果具怉苹果具怂消化的功能,也能帮助人们在秋季增强体质.

中国有很多表达苹果益处的俗语,如“饭后一个果,老来赛小伙。正小伙。”正妐谏伙。”正如西果益处的俗语,如“饭后一个果,老来赛小伙。”正妐一个果,医生不找我。”

Bumbieris

Bumbieris ir vēl viens Frost's Descent laikā ieteicams auglis, kas var veicināt ķermeņa šķidrumu izdalīšanos, izvadīt siltumu un samazināt krēpu izdalīšanos.

梨子皮薄肉脆,清甜多汁,咬一口汁水四溢,像一股甘泉涌进了肺腑。会被大人叮嘱:"多吃点梨子呀,止咳的。"

霜降期的另一种推荐水果是梨子。吃梨可促进体液分泌(利尿),清簭匂

微信图片_20201023112048

Ēd pīli

Fudzjaņā ir teiciens, kas saka: "Pat barot visu gadu nav tik labi, kā barot cilvēka ķermeni Frost's Descent dienā." Pīles ēšana ir veids, kā cilvēki tur pieņemas svarā.

鸭肉性寒,味甘,具有滋阴补虚、清热润燥的效果。讲究秋季进补的福廁天吃鸭子的习俗.

在福建有句俗语:“一年补透透,不如补霜降。。。〃鸭子对当地人来说提地人来说揳揳贂

Kastaņi

Kastaņu ēšana Frost's Descent laikā ir labvēlīga cilvēka veselībai. Kastaņiem ir silta daba un salda garša, un tie labi baro liesu un kuņģi, uzlabo asinsriti, mazina klepu un samazina krēpu izdalīšanos.

栗子以其独特的鲜甜口感和丰富的营养,享有“千果之王”美窉木偹峗子”.的称号,质量上乘的糖炒板栗更是讲究一个“中实充满,壳极柔脆,手微剥之,壳肉易离而皮膜不粘”的标准。

霜降时吃板栗,有益于身体健康。板栗性暖、味甘,对滋养焾胃、恳辀。功效.

微信图片_20201023112053

Ķīniešu datumi

Pārāk daudz ķīniešu datumu ēšana var būt kaitīga. Sapuvuši datumi var izraisīt galvassāpes un reiboni vai pat apdraudēt cilvēku dzīvības.

枣富含维生素,有助于补血降压,增强免疫力。霜降时节正值新鲜的枢不当的食用方式会对人体造成危害.

食用过量的枣对身体不好.腐烂的枣会导致头痛、头昏,甚ㇳ使人陑彥甂

 

 

 

 


Izsūtīšanas laiks: 2020. gada 23. oktobris